75 OPERA BIT è un sistema di serratura specifica per l’Hotellerie con movimento magnetico. Ideale per grandi strutture alberghiere con oltre 25 utenze ed interfacciabile con la quasi totalità dei software presenti nel mercato. Disponibile in tre colorazioni, è abbinabile a qualsiasi maniglia Bertolotto. / OPERA BIT is a specific lock system for Hotellerie with magnetic movement. Ideal for large hotel structures with over 25 users and it can be interfaced with almost all software on the market. Available in three colors, it can be combined with any Bertolotto handle. TWIN LOCK Lo scrocco magnetico fuoriesce non appena l’anta si appoggia al telaio e il catenaccio automatico si aziona garantendo la massima sicurezza antieffrazione. L’anta si chiude silenziosamente TWIN LOCK The magnetic latch comes out as soon as the door rests on the frame and the automatic bolt is activated ensuring maximum anti-burglary security. The door closes silently TESSERA CONTACTLESS Grazie alla tecnologia RFID la tessera non ha un verso e non serve inserirla, è sufficiente avvicinarla al lettore. La tessera non si smagnetizza, non è clonabile, e può essere personalizzata con il logo e la grafica dell’albergatore. È possibile avere un braccialetto o un portachiavi elettronici in alternativa alla Card CONTACTLESS CARD Thanks to RFID technology, the card has no direction and no need to insert it, just bring it close to the reader. The card does not demagnetize, cannot be cloned, and can be customized with the logo and graphics of the hotelier. It is possible to have an electronic bracelet or key ring as an alternative to the Card EFFICACIA ANTIEFFRAZIONE Il catenaccio protegge la camera dai tentativi di effrazione sia elettronici (con scheda) che fisici (con utensili) ANTI-BURGLARY EFFECTIVENESS The bolt protects the room from break-in attempts both electronic (with card) and physical (with tools) SERRATURA ANTIPANICO Dall’intero della camera, abbassando la maniglia, si sbloccano all’istante il catenaccio e lo scrocco per un’apertura immediata della porta PANIC LOCK From inside the room, by lowering the handle, the bolt and the latch are instantly unlocked for the immediate opening of the door LETTORE INTEGRATO Lettore e porta-batterie dal design innovativo e minimale, con cover personalizzabile INTEGRATED READER Reader and battery holder with an innovative and minimal design, with customizable cover NESSUN CABLAGGIO Grazie al portabatteria integrato nel lato interno camera dell’anta, non è richiesto nessun cablaggio NO WIRING Thanks to the battery holder integrated into the internal side of the door, no wiring is required
RkJQdWJsaXNoZXIy NzM3NTE=